Знакомства
Знакомства
Знакомства
Join for free Знакомства
Language Option

Site Statistics
Members in Last Week: 0
Total Male Members: 1707
Total Female Members: 1282
Pictures in Last Week: 0
Members online: 0


News
Пробуем новый переводчик от bingo
Jan 29, 2012

Наконец удалось наладить работу нового онлайн переводчика от Bingo, в замен переводчика от Google, который в конце прошлого года стал... more

Новое руководство по знакомствам
Jun 05, 2011

Вам больше 65 лет, вы думаете о вступлении в мир знакомств? Не знаете, чего от этого ожидать? Хотите знать секреты... more

All News

Success Stories
В объятиях друг друга в это Рождество!

by Laila

Встретила Пьетро здесь год назад (он опубликовал свою историю успеха). Он просил о свидании, но я откладывала его!!...

more

All Stories

Question ?

help desk Знакомства
admin's Blog

Учим иностранный язык


Aug 05, 2012

Продолжаю давать свои рекомендации на тему, как выучить английский язык.


Учим язык, с максимальной отдачей, быстро, эффективно и напряжённо


Первоначально, что я бы посоветовал, тем, кто в первый раз попадает на сайты международных знакомств, это хорошие курсы разговорного английского языка.


Следующая рекомендация необходимо владеть английским языком. Для того чтобы понимать смысл письма иностранца и ответить ему, а первое свидание не прошло в молчаливой напряженной обстановке, а стало действительно шагом к тому, чтобы выйти замуж за иностранного мужчину/женщину, нужно регулярно пополнять запас слов, знать как правильно они употребляются, знание грамматики языка добавит вам шанс успешного общения с избранником.


В наш век компьютерной техники нет проблемы купить программы для обучения английскому, найти в интернет сайт на английском не составляет проблеммы в том числе можно выбрать текст соответствующий вашему уровню, например английский язык для начинающих&. Если вы в школе для вас язык был далеко не основным предметом, и не вызывал радости от его изучения, то придется начать с самого начала, с книжечек для начинающих. Для начала перевода нужно найти хороший словарь, лучше с больее подробным толкованием слов и примерами употребления слов в словосочитаниях, это ускорит процесс знакомства с языком. Но не смотрите каждое незнакомое слово.


Когда вы читаете на знакомом языке что-то, например: новости знакомств. Вы не вчитываетесь в каждое слово или фразу, но воспринимаете смысл текста, поглащая его обзацами. Ваши глаза пробегают целый кусок текста сразу, вы понимаете о чем идет речь, и пробегаете текст дальше. Так надо научиться читать и на иностранном, английском языке. Вы охватили глазами часть текста, и поняли, о чем идет речь, и читайте дальше. Если какое то слово или слова не понятны, а для полного понимания это важно, обратитесь к помощи словоря. Быстрота чтения приходит с практикой, чем больше читаешь, тем лучше результат.


Надо ли выписывать незнакомые английские слова? Многие считает, что это очень эффективно помогает в изучении языка. На самом деле это очень индивидуально, все зависит от ваших внутренних возможностей и способностей к изучению. Если слово повторяется в тексте многократно, вы волей или неволей выучите его, без дополнительного зазубривания. Если слово очень редкое и встречается не часто, надо ли тратить время на запись данного слова? Наверно данное слово, относится к классу мало употребимых слов, и выучив его, воспользоваться знанием можно будет только через большой промежуток времени в другой книге в другом тексте, легче будет открыть словарь повторно. Кроме того надо отметить, что учить значения слов надо в контексте, т.е. понимая в каком смысловом окружении данное слово используется. Отдельно соящее слово может иметь совсем противоречивые значения, не давая никакой подсказки, как данное слово можт быть использовано. Такие слова есть в любом языке, вот мое любимое слово из русского языка: Ключь - масса значений, родник - ключь, ключь для открытия замка, ключь для откручивания гаек, употребелние данного слова и его заучивание возможно только в контексте.


Потихоньку надо увеличивать сложность материала, прочитав книгу, практически без использования словоря, поищите другую с более сложным текстом. У каждого писатаеля свой язык, сои любимые фразы, и словоформы. Моожно провести аналогию с нашими писателями, Тургеньев читается гораздо легче, чем Достоевский. И не только из-за употребляемых слов, тематика, смысл происходящего другой, другой стиль написания. Проблемы описываемые в сюжете глубже. Так и с книгами английских авторов.


Очень важно подобрать тему книги, чтобы вам было интересно воспринимать написанное. Адаптированные тексты читаются легко, например Диккенс, излагает языком школьных учебников, но сюжет может показаться скучным и не увлечет вас. А вот популярные детективы, например рассказы о Шерлоке Холмсе можгут увлечь вас и помочь заниматься больше. Но читать без адаптации книги о великом сыщике получится далеко не у всех. Так же не просто воспринимать О Генри, увлекательный сюжет, но очень трудный слог.


Чтение книг и журналов от простого к сложному поможет вам не только увеличить словарный запас, но даст представление о национальных особенностях англичан. Курсы для начинающих дадут вам хороши толчек к изучению языка. Но начав заниматься на курсах английский язык для начинающих&, будет не лишним дополниетельно купить нигу на этом языке и прочитатьее!


Он-лайн переводчик, хорошо это или плохо


Наверно многие думают, что в интернете есть много сервисов, где можно перевести письмо от иностранца, быстро и без особых затрат на изучение языка. Конечно можно, но только чтобы еще раз убедиться, что вы поняли все правильно. Если ваша цель знакомства с иностранцем в заключение брака, то знание языка обязательно!


Давайте проведем эксперимент, возьмем любой, не очень сложный текст на английском и переведем его с помощью он-лайн переводчика. А потом попытаемся понять. Да, общий смысл, процентов 55-65 будет понятен.


Но при переписке с потенциальным женихом? очень важно понимать не только общий смысл, но и эмциональные оттенки с которыми данное письмо написано, важно умение вдумываться в каждую его строчку, читать между строк. Сайт www.int-dating.ru предлагает использовать онлайн переводчик, но лишь как вспомогательный сервис, и на начальном этапе общения.


Если вам понравится мужчина/женщина, с которым у вас стали налаживаться отношения, завязалась переписка, вы будете стараться рассказать о себе самое лучшее, и параллельно вам очень важно в мягкой ненавязчивой форме выяснить, чего он ждет от отношений со своей избранницей. С помощью робота-переводчика передать всю свою эмоциональность удасться только на половину.


Был случай, когда девушка, брала известный любовный роман на английском и переписывала отдельные фрвгменты из него своему будущему мужу. Так она старалась в письмах выразить свои чувства. И этот вариант сработал. Их отношения наладились, женаты они уже очень давно, много лет. А на американском варианте английского она говорит сейчас лучше, чем на родном, - отсутствие правктики убивает знание языка. А все начиналось с чтения сказок на английском, так как в школе она учила французский.


Надо помнить, что английский язык и русский имеют общие корни но исторически развивались по разным языковым веткам и английский получил совсем отличную от русского сруктуру. Онлайн переводчик хорошо справляется с переводом с английского на любой другой мровой язык, но с русским онлайн переводчик испытывает некоторые проблеммы.


 


from:   to:  

Views: 0    Rating: 5  (based on 1 votes)






Coryright:www.int-dating.ru
Partner www.int-dating.com





MyCounter Top 100: ,